-
1 riding surface
-
2 riding surface
-
3 riding surface
-
4 riding surface
-
5 riding surface
-
6 smooth riding surface
1) Строительство: гладкая поверхность качения, гладкая поверхность проезжей части дороги2) Автомобильный термин: гладкая поверхность проезжей части, дорожное покрытие с хорошими ездовыми качествами -
7 riding surface
1) Техника: поверхность проезжей части2) Автомобильный термин: поверхность проезжей части (дороги) -
8 surface
1. поверхность; площадь; покрытие2. поверхностный; наземныйsurface reserved for traffic — территория, выделяемая для размещения путей сообщения
surface stamped with rubber mats — поверхность бетона с фактурным рисунком, полученным вдавливанием резинового штампа
abrasive surface — поверхность истирания, истираемая поверхность
abutment surface — контактная поверхность; поверхность примыкания
antiskidding surface — покрытие, оказывающее сопротивление боковому заносу
brushed surface — поверхность, обработанная щёткой
constructible surface — площадь, занятая зданиями
cooling surface — поверхность охлаждения, охлаждающая поверхность
cultivable surface — территория, отводимая под сельскохозяйственные угодья
curved surface — криволинейная поверхность; искривлённая поверхность
failure surface — поверхность разрушения или излома; поверхность разрушения ; поверхность скольжения
finish surface — отделочный слой; слой износа
surface watercourse — поверхностный водоток; наземный водоём
3. поверхность нагрева4. отопительный приборoverflow surface — водосливная поверхность, водоскат
plane surface — плоскость; ровная поверхность
5. основная поверхность теплообмена6. наклонная поверхность в пределах полосы подходов7. нескользкая поверхность8. шероховатое покрытиеtextured surface — текстурная поверхность; фактурная поверхность
true plane surface — ровная поверхность; гладкая поверхность
turf surface — одернованная поверхность, одернованный участок
-
9 smooth riding surface
-
10 smooth riding surface
дорожное покрытие с хорошими эксплуатационными качествами; гладкая поверхность проезжей части -
11 smooth riding surface
English-russian automobile dictionary > smooth riding surface
-
12 smooth riding surface
дорожное покрытие с хорошими ездовыми качествами; гладкая поверхность проезжей частиАнгло-русский словарь по машиностроению > smooth riding surface
-
13 B
1) Общая лексика: В-образный, вторая буква английского алфавита, второй по счёту, второй сорт, имеющий форму буквы В, имеющий форму буквы В2) Компьютерная техника: Bruce4) Американизм: отметка "хорошо"6) Военный термин: Blank, British, Browning, Buster, band, battery, battle, beam, bearing, boat, body, bomb, bombardier, bottom, boundary, brigadier, bulletin, восточно-европейское время, категория подготовки ЛС ВВС (ежегодно 24 учебных занятия в составе резерва и 25 дней службы в регулярных войсках), обычно надёжный источник разведывательной информации, (bomber) бомбардировщик (самолёт)7) Техника: B-display, Baume, Baume hydrometer scale, Bracket, Button, beacon, blanking, boils at..., branch, brass, broadcast, broken, bulb, degree Baume, film thickness, susceptance, telegraph speed in bauds, volume modulus of elasticity, бор, символ для обозначения магнитной индукции8) Шутливое выражение: The Baddest9) Математика: ( b) b (обозначение известного числа), Bitwise, основание (base)12) Биржевой термин: Buy13) Грубое выражение: BITCH/BASTARD, Bastard, Bitch, Bitchin14) Музыка: Bass, нота си, си, СИ (нота настройки)16) Телекоммуникации: Bridge, Interpolated Pictures (MPEG)17) Сокращение: Belgium, Book, Boron, Bravo (phonetic alphabet), Civil aircraft marking (China, People's Republic), Time zone 22.5 E - 37.5 E (GMT -2), bel (sound pressure), bomber, breakthrough, Bering Standard Time (GMT - 1100), base (electron device), British Thermal Unit, baggage, bale, best, board, brightness, budget, buyer18) Физика: Bored20) Шахматы: Bishop21) Сленг: бензедрин23) Нефть: angle between interface and bed, barrel, base, bottom of, boundstone, cation mobility, current-return electrode, degree Beaume, formation volume factor, magnetic induction, turbulence24) Иммунология: Biological25) Биохимия: nuclear factor kappa B26) Связь: bias27) Картография: bay, black buoy, blue, brook, дорога с шириной проезжей части до 15 футов с отдельными объездами, дорога с шириной проезжей части до 15 футов с отдельными объездами, проходимая только в сухую погоду, дорога, проходимая для всех видов мототранспорта только летом и в сухое время, якорная стоянка для судов с малой осадкой28) Банковское дело: переводный вексель (bill of exchange), тратта (bill of exchange)33) Бурение: градус Боме (degree Beaume), нижняя ограничивающая поверхность пласта (base), подошва пласта (base)34) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: КОС35) Образование: Boys36) Инвестиции: British Patent, bill of exchange37) Полимеры: Baume scale, bar, batch, build-up specimen, маркировка изделий в Японии, означающая, что обработка изделии произведена в соответствии с японским стандартом (на процесс)39) Расширение файла: BASIC language source code file, Batch list, Modula-3 Base program41) Должность: Boss42) Чат: Bisexual43) NYSE. Barnes Group, Inc.44) Программное обеспечение: Byte45) Единицы измерений: Bytes46) СМС: Be -
14 b
1) Общая лексика: В-образный, вторая буква английского алфавита, второй по счёту, второй сорт, имеющий форму буквы В, имеющий форму буквы В2) Компьютерная техника: Bruce4) Американизм: отметка "хорошо"6) Военный термин: Blank, British, Browning, Buster, band, battery, battle, beam, bearing, boat, body, bomb, bombardier, bottom, boundary, brigadier, bulletin, восточно-европейское время, категория подготовки ЛС ВВС (ежегодно 24 учебных занятия в составе резерва и 25 дней службы в регулярных войсках), обычно надёжный источник разведывательной информации, (bomber) бомбардировщик (самолёт)7) Техника: B-display, Baume, Baume hydrometer scale, Bracket, Button, beacon, blanking, boils at..., branch, brass, broadcast, broken, bulb, degree Baume, film thickness, susceptance, telegraph speed in bauds, volume modulus of elasticity, бор, символ для обозначения магнитной индукции8) Шутливое выражение: The Baddest9) Математика: (b) b (обозначение известного числа), Bitwise, основание (base)12) Биржевой термин: Buy13) Грубое выражение: BITCH/BASTARD, Bastard, Bitch, Bitchin14) Музыка: Bass, нота си, си, СИ (нота настройки)16) Телекоммуникации: Bridge, Interpolated Pictures (MPEG)17) Сокращение: Belgium, Book, Boron, Bravo (phonetic alphabet), Civil aircraft marking (China, People's Republic), Time zone 22.5 E - 37.5 E (GMT -2), bel (sound pressure), bomber, breakthrough, Bering Standard Time (GMT - 1100), base (electron device), British Thermal Unit, baggage, bale, best, board, brightness, budget, buyer18) Физика: Bored20) Шахматы: Bishop21) Сленг: бензедрин23) Нефть: angle between interface and bed, barrel, base, bottom of, boundstone, cation mobility, current-return electrode, degree Beaume, formation volume factor, magnetic induction, turbulence24) Иммунология: Biological25) Биохимия: nuclear factor kappa B26) Связь: bias27) Картография: bay, black buoy, blue, brook, дорога с шириной проезжей части до 15 футов с отдельными объездами, дорога с шириной проезжей части до 15 футов с отдельными объездами, проходимая только в сухую погоду, дорога, проходимая для всех видов мототранспорта только летом и в сухое время, якорная стоянка для судов с малой осадкой28) Банковское дело: переводный вексель (bill of exchange), тратта (bill of exchange)33) Бурение: градус Боме (degree Beaume), нижняя ограничивающая поверхность пласта (base), подошва пласта (base)34) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: КОС35) Образование: Boys36) Инвестиции: British Patent, bill of exchange37) Полимеры: Baume scale, bar, batch, build-up specimen, маркировка изделий в Японии, означающая, что обработка изделии произведена в соответствии с японским стандартом (на процесс)39) Расширение файла: BASIC language source code file, Batch list, Modula-3 Base program41) Должность: Boss42) Чат: Bisexual43) NYSE. Barnes Group, Inc.44) Программное обеспечение: Byte45) Единицы измерений: Bytes46) СМС: Be -
15 rumble strip
['rʌmb(ə)lˌstrɪp]1) Строительство: профилированная обочина, трясущие полосы (на проезжей части дороги)2) Дорожное дело: предохранительная полоса (в виде "стиральной доски" вдоль края проезжей части), шумовая полоса (http://en.wikipedia.org/wiki/Rumble_strip), звуковая отбойная полоса, звуковая полоса, звуковая полоса на дорожном полотне, рифлёная звуковая отбойная полоса, "отбойник", ребристая поверхность правого края правой полосы -
16 flank
1) торцевая сторона здания; флигель; крыло3) разжелобок4) располагать по бокам; примыкать; схватывать с двух сторон•* * *1. боковая поверхность; боковой фасад ( здания); торец; бок2. наружная кромка проезжей части дороги -
17 flank
1. боковая поверхность; боковой фасад; торец; бок2. наружная кромка проезжей части дороги -
18 splay
1) скос; скошенная поверхность; откос ( проёма)2) косой, скошенный, расширяющийся ( о проёме)3) скашивать, расширять, расплющивать•* * *1. скос, скошенная поверхность; скошенный угол; скошенная кромка; откос ( проёма)2. косой, скошенный; расширяющийся ( о проёме)3. скашивать, расширять, расплющивать [расклёпывать] (конец болта, шпильки)4. площадь, занимаемая треугольником видимости на пересечении дорог; участок уширения проезжей части ( на подходах к пересечению дорог) -
19 flank
-
20 splay
- splay
- n1. скос, скошенная поверхность; скошенный угол; скошенная кромка; откос ( проёма)
2. косой, скошенный; расширяющийся ( о проёме)
3. скашивать, расширять, расплющивать [расклёпывать] (конец болта, шпильки)
4. площадь, занимаемая треугольником видимости на пересечении дорог; участок уширения проезжей части ( на подходах к пересечению дорог)
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
рабочая поверхность — 3.1. рабочая поверхность: Поверхность, соприкасающаяся с металлом, а также все места непосредственного стыка изделий. Источник: ГОСТ 11586 2005: Изделия огнеупорные для сифонной разливки стали. Технические условия … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
рабочая поверхность оптического элемента — 3.1.4 рабочая поверхность оптического элемента: Поверхность (грани) оптического элемента, обеспечивающие эффект световозвращения. 3.2 В настоящем стандарте применены следующие сокращения и обозначения: КД световозвращатель (катафот) дорожный; КД1 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Автодорога — карьерная (a. opencust automobile road; н. Tagebaukraftverkehrsstraβe; ф. autoroute de mine а ciel ouvert; и. pista de mina a cieloabierto) служит для безопасного движения автомобилей c расчётными скоростями и нагрузками при… … Геологическая энциклопедия
snip-id-9182: Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них — Терминология snip id 9182: Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них: 3. Автогудронатор. Используется при укреплении асфальтобетонного гранулята… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них — Терминология Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них: 3. Автогудронатор. Используется при укреплении асфальтобетонного гранулята битумной эмульсией.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
верхняя — 38 верхняя [нижняя] граница диапазона определяемого содержания (аналита): Максимальное [минимальное] значение содержания аналита в пробе вещества или материала объекта аналитического контроля, которое может быть определено по данной методике… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
покрытие — 3.1 покрытие (surfacing): Участок поверхности игровой площадки с размерами не менее зоны приземления, используемый совместно с оборудованием. Источник: ГОСТ Р ЕН 1177 2006: Покрытия игровых площадок ударопоглощающие. Требования безопасности и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
зона — 3.11 зона: Пространство, содержащее логически сгруппированные элементы данных в МСП. Примечание Для МСП определяются семь зон. Источник: ГОСТ Р 52535.1 2006: Карты идентификационные. Машиносчитываемые дорожные документы. Часть 1. Машин … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГКИНП 02-121-79: Руководство по дешифрированию аэроснимков при топографической съемке и обновлении планов масштабов 1:2000 и 1:5000 — Терминология ГКИНП 02 121 79: Руководство по дешифрированию аэроснимков при топографической съемке и обновлении планов масштабов 1:2000 и 1:5000: 7.8.43. «Кусты» свай в воде остатки свайных мостов, некоторых плотин и других сооружений на реках с… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
высота — 3.4 высота (height): Размер самой короткой кромки карты. Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15457 1 2006: Карты идентификационные. Карты тонкие гибкие. Часть 1. Физические характеристики … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
устройство — 2.5 устройство: Элемент или блок элементов, который выполняет одну или более функцию. Источник: ГОСТ Р 52388 2005: Мототранспортны … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации